(5 августа 2020) Представители британской общественности продолжили челлендж по чтению стихов Абая Кунанбаева.
Политики, ученые и представители творческой интеллигенции прочли произведения великого казахского мыслителя на английском языке и разместили видеоролики в социальных сетях. Так на английском в исполнении британского депутата Боба Стюарта звучит знаменитое стихотворение Абая «Пайда ойлама, аройла». Парламентарий особенно выделяет это произведение в творчестве казахского поэта. Еще один участник челленджа Барни Крокетт — лорд-мэр города Абердин, делится мыслью Абая о предопределенности человеческой судьбы. По словам представителей британского политического истеблишмента, поэзия Абая востребована во все времена, как и труды их соотечественника Шекспира.
Джон Фарндон, писатель, поэт, переводчик: — Сейчас я работаю над переводом оперы Ахмета Жубанова «Абай». Мы надеемся впервые привезти эту оперу в Великобританию в следующем году благодаря поддержке посольства Казахстана.Я хорошо знаком с творчеством Абая и с удовольствием принимаю участие в этом челлендже.
По словам организаторов, челлендж — это лишь одно из мероприятий, запланированных посольством Казахстана в Великобритании в честь празднования 175-летия Абая. В конце года презентуют новый сборник сочинений, будут изданы книги на английском языке, намечен и онлайн-концерт казахстанских и британских исполнителей.
24.kz