Перейти к содержимому
РОО «Национально-культурная автономия казахов Республики Татарстан «Казахстан»»

РОО «Национально-культурная автономия казахов Республики Татарстан «Казахстан»»

Основное меню
  • Портал
  • Главная
  • Об организации
    • Руководство
    • Структура
    • Документы
    • Контакты
  • Новости
  • Медиа
    • Видео
    • Фото
  • Гостевая
  • Главная
  • Новости
  • Кембриджский университет переведет и издаст антологию казахской литературы

Кембриджский университет переведет и издаст антологию казахской литературы

admin 10.07.2018

(10 июля 2018) В Кембридже (Великобритания) состоялось подписание меморандума о сотрудничестве между Национальной комиссией по реализации программы «Рухани жаңғыру» и издательством Кембриджского университета по проекту перевода, издания и распространения антологий современной казахстанской литературы на английском языке.

Как известно, перевод сборника образцов современной казахстанской литературы на 6 языков ООН реализуется в рамках проекта «Современная казахстанская культура в глобальном мире». Проект в свою очередь является составной частью программы «Рухани жаңғыру», инициированной Президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым. Задача проекта «Современная казахстанская культура в глобальном мире» — представить сегодняшнему миру достижения нашей литературы, музыкального и изобразительного искусства, хореографии, кино и театра за годы независимости.

С казахстанской стороны меморандум подписан секретарем Национальной комиссии по реализации программы «Рухани жаңғыру» Аидой Балаевой.

«Полагаем, что поддержка со стороны Британского Совета, а также сотрудничество с такой известной организацией как Сambridge University Press, ее 500-летний опыт и непререкаемый авторитет создают хорошую основу успеха нашего проекта. Это дает возможность надеяться на высокое качество перевода, а также на широкое распространение изданий не только в Великобритании, но и в англоговорящем мире в целом. Такие же переговоры мы ведем по переводу и изданию антологий на испанском, французском, русском, китайском и арабском языках. И требования к потенциальным партнерам такие же высокие. Акцент делается на опыте, авторитете и возможностях издательств»,- сказала Аида Балаева, выступая на церемонии подписания меморандума.

 «Мы  рады сотрудничеству с Казахстаном в таком важном культурном проекте, и будем прилагать  всевозможные усилия, чтобы познакомить читателей англоговорящего мира с поэзией и прозой казахстанских авторов. Сambridge University Press выражает благодарность, что получила возможность принимать в нем непосредственное участие»,- отметила директор Сambridge University Press по реформам  в образовании Джейн Манн.

inform.kz

Продолжить чтение

Назад: Выставка «Степные истории» открылась в Доме Дружбы
Далее: День искусства Казахстана пройдет на Славянском базаре


ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ КОНСУЛЬСТВА
КАЗАХСТАНА В ТАТАРСТАНЕ

ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

 


bn-of-rt bn-uslugi bn-ufms bn-anrussia bn-prch
 ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
© РОО «Ассамблея народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-99 E-mail: an-tatarstan@yandex.ru
ГБУ «Дом Дружбы народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-90 E-mail: mk.ddn@tatar.ru
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57