Перейти к содержимому
РОО «Национально-культурная автономия казахов Республики Татарстан «Казахстан»»

РОО «Национально-культурная автономия казахов Республики Татарстан «Казахстан»»

Основное меню
  • Портал
  • Главная
  • Об организации
    • Руководство
    • Структура
    • Документы
    • Контакты
  • Новости
  • Медиа
    • Видео
    • Фото
  • Гостевая
  • Главная
  • Новости
  • Цифровую библиотеку казахской литературы презентовали в Баку

Цифровую библиотеку казахской литературы презентовали в Баку

admin 20.06.2022

В Азербайджане накоплен богатый книжный фонд казахских писателей, сообщает корреспондент «Хабар 24».

Часть изданий уже перевели на азербайджанский, часть – еще в процессе. Многие из них уже можно найти в электронной базе, ее презентовали в Баку. В Азербайджанской национальной библиотеке имени Мирзы Фатали Ахундова появились оцифрованные труды казахских мастеров пера. Фонд включает исторические и современные издания на азербайджанском языке и состоит из 45 трудов, начиная с произведений классика Жамбыла Жабаева от 1943 года, заканчивая трудами современных казахстанских писателей. Низами Мамедов-Тагисой, доктор филологических наук:

— Я впервые в Азербайджане представил перевод казахского героического эпоса «Кобланды батыр» на азербайджанский язык. Я сохранил семи-восьмисложный казахский жыр и, конечно, всё это помогло мне сделать перевод таким образом, что азербайджанский читатель мог понять всю суть, всё своеобразие, все характерные особенности казахского героического эпоса. В последующую годы я издал книги – монографию о жизни Мухтара Ауэзова. Думаю, что в будущем получится выпустить казахскую литературу для ознакомления азербайджанского читателя с казахским ментальным мышлением.

Эльхан Зал Гараханлы, председатель фонда Махмуда Кашгари: — Мало друг друга называть братом, нужно друг друга знать. А чтобы друг друга знать, нужно знать и культуру, и литературу друг друга. Поэтому нужно друг друга переводить. Фонд Кашгари за эти 30 лет издавал и переводил на азербайджанский язык львиную долю казахских авторов. Казахских книг, переведенных на азербайджанский язык, действительно десятки. Однако не все они представлены в достаточном тираже и не по всем дано авторское право для оцифровки. Казахстанские и азербайджанские эксперты продолжают работу в этом направлении.

Керим Тахиров, директор Азербайджанской национальной библиотеки: — Я уверен, что и азербайджанские читатели, как и читатели из Казахстана, будут с удовольствием пользоваться этой электронной библиотекой. Эти книги доступны всему миру. Азербайджанская национальная библиотека сотрудничает с двумя крупнейшими библиотеками Казахстана. Уголок казахской литературы – по праву один из богатейших тут. В будущем мы планируем только пополнять нашу коллекцию книг. Увидеть оцифрованные издания читатели могут также на сайте Посольства Казахстана в Азербайджане. Создание электронной библиотеки делает ресурс доступным абсолютно для всех. Взаимный книгообмен поможет рассказать новым поколениям об общих исторических, культурных и языковых корнях двух народов.

Хабар 24

Продолжить чтение

Назад: Предыдущая запись
Далее: Шымкентцы празднуют День города


ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ КОНСУЛЬСТВА
КАЗАХСТАНА В ТАТАРСТАНЕ

ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

 


bn-of-rt bn-uslugi bn-ufms bn-anrussia bn-prch
 ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
© РОО «Ассамблея народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-99 E-mail: an-tatarstan@yandex.ru
ГБУ «Дом Дружбы народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-90 E-mail: mk.ddn@tatar.ru
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57